http://anonymouselectronica.net/buzhenghe/1691/
不整合

MemoQ会自动弹出报错项

字号+ 作者:admin 来源:未知 2018-11-27 02:53 我要评论( )

⑥完成项目建立 可在Dashboard上找到这个项目,点击将主动开启翻译界面。 以上就是翻译神器MemoQ的利用教程, 有需要用到翻译神器的同窗们赶紧去试用吧~针对留学生论文编纂点窜,Meeloun供给了双重审议点窜模式模式,此中尺度润色次要是从英文论文的角度出发

  ⑥完成项目建立 可在Dashboard上找到这个项目,点击将主动开启翻译界面。

  以上就是翻译神器MemoQ的利用教程, 有需要用到翻译神器的同窗们赶紧去试用吧~针对留学生论文编纂点窜,Meeloun供给了双重审议点窜模式模式,此中尺度润色次要是从英文论文的角度出发,点窜字词、语法和句式布局等在论文中呈现的常见问题;而深度润色在此根本上还将对论文的内容、布局、 逻辑、文风等方面提出建议和指点,做出主要的点窜和详尽正文,同时长达90天内的互动式点窜能够让您的科学论文愈加的精美和专业。

  译后整稿翻译及查抄工作完成后,再次全体查抄译稿,确保格局排版等无误,至此,借助MemoQ进行的翻译工作完成。

  同窗们在写论文的时候免不了需要开启本人的翻译模式,这时候如果有一款炒鸡好用的翻译东西该有多好!可能良多同窗起首想到的就是什么百度翻译谷歌翻译,再小众一点就是什么有道翻译之类的,连小编我都感觉这些翻译的不靠谱,更况且你的专业教员呢?为此,本文中Meeloun小编要给大师保举一个翻译神器——MemoQ,下文中给大师附上利用教程,有需要的小主们赶紧去下载吧~ 界面引见 起首来看MemoQ界面,十分清新有木有!

  起头翻译点击文件名,进入翻译工作界面,MemoQ主动将文件划分为句段的形式

  填写项目消息:粗体部门为必填项,建议以项目名+言语对的格局定名,设置保留路径。

  下面来给大师说说具体的利用方式:更多利用细节请拜候:下载安装并熟悉了界面之后,若何利用MemoQ进行翻译工作呢,次要步调如下:①新建项目点击Create a new project without a template:新建项目,呈现如下界面

  反复率处置反复率处置次要是协助译者预估翻译耗时,如2万字稿件中有5%的(近似)反复,即相当于翻译量削减了1千字,以500字/小时的翻译速度计,memoq学术翻译可节流2小时翻译时间。查看方式,选中文件,点击DocumentS选项卡下的Statistics项,勾选要阐发的部门,点击Calculate,即可看到细致的反复率阐发。

  MemoQ会主动弹出报错项,加以点窜即可完成初步QA查抄,之后可进一步对照原文与译文,进行查抄

  MemoQ翻译界面中功能浩繁,需要通过CAT翻译熟练控制,限于主题及篇幅,memoq学术翻译关于MemoQ翻译中的具体操作之后再做引见。

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 山东师范翻译硕士中心主任

    山东师范翻译硕士中心主任

    2018-11-27 02:53

网友点评
无法在这个位置找到: ajaxfeedback.htm